Glossaire illustré
des termes d’histoire
de l’architecture appliqués à l’Arménie médiévale

Միջնադարյան
Հայաստանի ճարտարապետության
պատմության եզրերի
պատկերազարդ բառարան

J

Jamatoun

Édifice quadrangulaire, aussi appelé gavit*, placé quasi obligatoirement devant la façade occidentale de l’église principale (abbatiale*) d’un monastère* et servant principalement de lieu d’inhumation des prélats et des nobles. 

Équivalent approximatif du narthex* byzantin et occidental, le jamatoun est l’une des composantes caractéristiques de l’architecture monastique de l’Arménie médiévale.

Le jamatoun est très souvent coiffé d’une coupole* sans tambour, percée d’une lucarne* centrale protégée par un lanternon*.

Le terme jamatoun est pour la première fois employé en 1038 au monastère royal de Horomos, près d’Ani, dans l’inscription de fondation. Il désigne la grande salle construite devant l’église principale Saint-Jean, en même temps qu’elle, pour servir de mausolée* à la dynastie Bagratide. Le terme jamatoun s’applique dès lors à ce genre de salle.

Selon Edda Vardanyan (Horomos, 2015, p. 210, 223-224), le terme aurait été créé à cette occasion par la juxtaposition des noms jam (= heure canoniale = messe) et toun (= maison) pour désigner le lieu de célébration de messes funéraires et commémoratives. 

Quant au terme gavit, attesté dès le Ve s., il signifiait initialement « cour ». Une cour attenante à une église devait naturellement accueillir les tombes des princes et prélats. En effet, en Arménie, depuis au moins le VIe s., les inhumations était strictement interdites à l’intérieur des églises.

En 1181, au monastère de Sanahin, pour la première fois, au lieu de jamatoun, le terme de gavit a été utilisé pour désigner la grande salle à coupole tronquée sur quatre colonnes, bâtie devant l’église Saint-Sauveur (966-972), à un endroit où se trouvaient déjà des sépultures.

Au début, les deux termes s’appliquaient au même genre de salle, cependant le terme gavit avait sa spécificité : il désignait seulement un narthex construit devant une église nettement plus ancienne, à l’emplacement d’un enclos à tombes préexistant. Mais la différence entre gavit et jamatoun s’est bien vite effacée.
 
Ainsi, au XIIIe s., sous la plume de l’historien Kirakos de Gandzak, les deux termes s’emploient indifféremment pour désigner le même type de bâtiment. Ils sont aujourd’hui entièrement synonymes.

Gavit – հղում անել դեպի Gavit/jamatoun

 

Monastère de Horomos, jamatoun bâti en 1038 devant la façade ouest de l’église St-Jean. Plan Toros Toramanian, d’après Paolo Cuneo 1988, p. 675.

Հոռոմոս վանք, Ս. Հովհաննես եկ. ամ. ճակատին կից ժամատունը (1038 թ.):
Հատակագիծը՝ Թորոս Թորամանյան, ըստ Պաոլո Կունեոյի (1988 թ., էջ 675):

 

Coupe longitudinale du jamatoun et de l’église par T. Toramanian, in Josef Strzygowski 1918, p. 820, fig. 771.

Ժամատան և եկ. երկայնական կտրվածքը՝ Թ. Թորամանյան, ըստ Ժոզեֆ Ստրժիգովսկու (1918 թ., էջ 820, նկ. 771):

 

Vue du sud-ouest. Photo T. Toramanian (c. 1900). Archives du Musée d’Histoire de l’Arménie.

Տեսքը հվ.-ամ.-ից: Լուս.՝ Թ. Թորամանյան (մոտ 1900 թ.): Հայաստանի պատմության թանգարանի արխիվ:

 

Ժամատուն

Քառանկյուն շինություն (կոչվում է նաև գավիթ*), որը գրեթե միշտ կառուցված է վանքի* գլխավոր եկեղեցու* արևմտյան ճակատին կից և հիմնականում բարձրաստիճան հոգևորականների ու ազնվականների թաղման վայր է:

Ժամատունը գրեթե համարժեք է բյուզանդական և արևմտյան նարտեքսին* և միջնադարյան Հայաստանի վանական ճարտարապետությանը հատուկ բաղադրիչներից է:

Ժամատունը շատ հաճախ պսակված է անթմբուկ* գմբեթով*, որի կենտրոնում բացված է լապտերով* պաշտպանված երդիկ*:

Ժամատուն եզրն առաջին անգամ հանդիպում է 1038 թ. Անի քաղաքի մոտ գտնվող Հոռոմոս արքայական վանքում՝ հիմնադրման վիմագրի մեջ: Այդպես է անվանվում այն ընդարձակ սրահը, որը կառուցված է Ս. Հովհաննես գլխավոր եկեղեցու առջև, դրա հետ միաժամանակ, և ծառայում է որպես Բագրատունի հարստության դամբարան*։ Այդուհետ նմանատիպ շինությունները կոչվեցին ժամատուն։

Ըստ Էդդա Վարդանյանի (Հոռոմոս, 2015 թ., էջ 210, 223-224)՝ եզրն ստեղծվել է հենց այդ առթիվ, կազմված է «ժամ» (կանոնական ժամ = պատարագ) և «տուն» արմատներից և նշանակում է հուղարկավորության կամ հիշատակի պատարագներ մատուցելու վայր:

Իսկ գավիթ եզրը, որը կիրառվում է 5-րդ դարից սկսած, սկզբնապես նշանակում էր «բակ»: Եկեղեցուն կից բակում բնականաբար պետք է տեղ գտնեին իշխանների և եպիսկոպոսների գերեզմանները, քանի որ առնվազն 6-րդ դարից սկսած հայկական եկեղեցիների ներսում թաղումները խստիվ արգելված էին:

1181 թ. Սանահին վանքում առաջին անգամ «ժամատան» փոխարեն օգտագործվեց «գավիթ» եզրը Ս. Փրկիչ եկեղեցու (966-972 թթ.) առջև գերեզմանների վրա կառուցված մեծ դահլիճն անվանելու համար։ Այն չորս սյուների վրա հենված, հատված գմբեթով ընդարձակ սրահ է:

Գավիթ և ժամատուն եզրերն սկսեցին կիրառվել միևնույն տեսակի շենքեր բնորոշելու համար, սակայն սկզբնական շրջանում գավիթն ուներ որոշակի առանձնահատկություն. այն նշանակում էր այնպիսի նախասրահ, որը շինված էր իրենից ավելի վաղ կառուցված եկեղեցու առջև և որտեղ արդեն կային գերեզմաններ։ Բայց շուտով այս երկու եզրերը դարձան լիարժեք հոմանիշ։

13-րդ դ. պատմիչ Կիրակոս Գանձակեցին հավասարապես կիրառում է ժամատուն և գավիթ եզրերը նույն տեսակ կառույցի համար՝ առանց որևէ տարբերության։

Գավիթ – հղում անել դեպի Գավիթ/ժամատուն

Վանքի գլխավոր եկեղեցի – վանք առանձին եզր է: վանքի գլխավոր եկեղեցի – մեկ այլ եզր է:

անթմբուկ – հղում անել դեպի Թմբուկ

 

Joint (entre deux pierres)

Ligne ou bande où se joignent les pierres, généralement disposés en assises* horizontales, qui forment le parement* des façades.

Conformément à la technique de construction* traditionnelle des régions centrales et nord-orientales de l’Arménie, les pierres de revêtement ont leur face extérieure soigneusement taillée avec des bords rectilignes. Grâce à cela, les joints entre les pierres sont vifs*, très fins et ne laissent pas apparaître à l’extérieur le mortier* qui est à l’intérieur de la maçonnerie*.

Aux premiers siècles chrétiens, jusqu’au VIIe s. inclus, les pierres ont parfois leurs angles taillés en chanfrein*, ce qui rend les joints plus visibles. Mais à certains endroits, p.ex. à Mren, des traces d’enduit dans les sillons trahissent une volonté de les masquer.

Dans plusieurs provinces de l’Arménie historique, p.ex. au Vaspourakan, où les pierres ne conviennent pas toujours à une taille soignée et l’appareil est souvent « rustique », les joints peuvent être très visibles.

Voir aussi : Appareil

technique de construction – մեկ եզր է:

Mren (province de Kars, Turquie actuelle), égl. (années 630), détail de la faç. est. Joints à chanfreins initialement remplis d’un enduit de la couleur des pierres, donc presque invisibles, mais aujourd’hui décoloré.

Մրեն (Կարսի շրջան, այժմ՝ Թուրքիա), եկ. (630-ական թթ.), ալ. ճակատի հատված: Եզրակոսներով կարաններ, որոնք սկզբնապես գրեթե անտեսանելի էին, քանի որ ծեփը քարերի գույնի էր, սակայն այժմ այն գունաթափվել է, և կարանները լավ տեսանելի են։

 

Monastère de Kétcharis, égl. Katoghiké (déb. XIIIe s.), faç. ouest. Appareil soigné, très régulier, à joints vifs.

Կեչառիս վանք, Կաթողիկե եկ. (13-րդ դ. սկիզբ), ամ. ճակատ: Չոր կարերով շատ խնամված, կանոնավոր շարվածք:

Կար, կարան (երկու քարերի միջև)

Գիծ կամ ժապավեն, որով միանում են ճակատների երեսպատումը* կազմող, սովորաբար հորիզոնական շարքերով տեղադրված քարերը:

Հայաստանի կենտրոնական և հյուսիսարևելյան շրջանների ավանդական շինարվեստում* երեսպատման քարերի արտաքին երեսը խնամքով տաշված է՝ ուղղագիծ եզրերով, ինչի շնորհիվ կարերը չոր* են, շատ բարակ և թույլ չեն տալիս, որ որմածքի* ներսի շաղախը* դրսից երևա:

Քրիստոնեության առաջին դարերում՝ մինչև 7-րդ դարը ներառյալ, քարերի անկյուններում երբեմն տաշված են եզրակոսներ*, ինչը կարերն ավելի տեսանելի է դարձնում: Սակայն որոշ եկեղեցիներում, օր.՝ Մրենում, ակոսներում պահպանված ծեփի հետքերից պարզ է դառնում, որ ձգտել են կարերը քողարկել:

Պատմական Հայաստանի որոշ շրջաններում, օր.՝ Վասպուրականում, որտեղ քարերը ոչ միշտ է հնարավոր խնամքով տաշել, և շարվածքը հաճախ բավականին կոպիտ է, կարերը երբեմն լավ տեսանելի են:

Տե՛ս նաև Շարվածք

 

Monastère de Karmrak vank, Vaspourakan (Turquie actuelle), égl. Ste-Mère de Dieu (c. Xe, XIIIe s. et réfections tardives), vue du sud-est. Joints épais, très visibles.
Photo Chantal et Jean-Claude Hotellier.

Կարմրակ վանք, Վասպուրական (այժմ՝ Թուրքիա), Ս. Աստվածածին եկ. (մոտ 10-րդ, 13-րդ դդ. և ուշ վերանորոգումներ), տեսք հվ.-ալ.ից: Հաստ, լավ տեսանելի կարաններ:
Լուս.՝ Շանտալ և Ժան-Կլոդ Օտելյե:

Joints vifs (Appareil à joints vifs)

Les joints* sont appelés « vifs » lorsque les pierres de taille (pierres très régulièrement taillées sur toutes leurs faces) sont assemblées sans liant* (sans mortier*) et que rien n’apparaît entre leurs bords.

Sur les façades arméniennes, du moins dans le centre et le nord-est du pays, les bords des pierres sont généralement taillés et ajustés avec soin, de telle manière que le mortier utilisé à l’intérieur de la maçonnerie* n’est pas visible de l’extérieur. On peut donc, en considérant l’aspect extérieur de la façade, qualifier les joints de « vifs ».

Monastère de Marmachèn, église principale (entre 988 et 1029), façade sud. Joints vifs presque invisibles grâce à la taille parfaite des pierres et à leur ajustement minutieux. Cette surface murale très régulière se prête bien à la gravure de la grande inscription dédicatoire du « prince des princes » Vahram Pahlavouni.

Մարմաշեն վանք, գլխավոր եկ. (988 և 1029 թթ. միջև), հվ. ճակատ: Չոր կարերը գրեթե անտեսանելի են քարերի անթերի տաշվածքի և ճշգրիտ դասավորման շնորհիվ: Կատարելապես ողորկ որմնային մակերեսը հիանալիորեն համապատասխանում է «իշխանաց իշխան» Վահրամ Պահլավունու ընծայական ընդարձակ վիմագրին:

Չոր կարեր (չոր կարաններ) (չոր կարերով շարվածք)

Կարերը* կոչվում են «չոր», երբ բոլոր կողմերից կանոնավոր և ուղղագիծ տաշված քարերը միակցված են առանց կապակցանյութի* (առանց շաղախի*) և դրանց եզրերի միջև ոչինչ չի երևում:

Հայաստանի կենտրոնական և հյուսիսարևելյան շրջանների բազմաթիվ եկեղեցիների ճակատների քարերը տաշված են խնամքով ու միակցված այնպես, որ ներսում օգտագործված շաղախը դրսից չի երևում: Ուստի, ճակատների արտաքին կարերը կարելի է անվանել «չոր»: